Kategori: Recensioner

Rasism och ledsna clowner

Clownen JacBallt namn. Spännande förhistoria. Bra grundstory. Trots det så har Clownen Jac en hel del problem. Berättelsen börjar redan i Hjalmar Bergmans underbara Farmor och Vår Herre. I Clownen Jac har Farmors sonson Nathan flyttat till USA och uppträder där som framgångsrik clown under artistnamnet Jac Trabac. Nästan som en parodi på uttrycket “den gråtande clownen” baseras hela Jacs clownshow på hans mörka erfarenheter och framförallt på hans öppna rädsla. Plötsligt dyker den unge släktingen Benjamin Borck upp på Jacs flådiga förstutrapp, vilket rör upp en mängd minnen och komplicerade känslor hos den tungsinte clownen.

Denna historia skulle ha kunnat blivit hur intressant som helst, men det blir den tyvärr aldrig. Istället släpar den sig fram till den punkt då man får veta vad som hände när Jac senast var i Sverige, efter det verkar luften ha gått ur Bergman – energin tar slut. Istället hankar sig historien fram, trött och dammigt. Avsnittet som ska vara bokens stora klimax – när Jac får träffa sin dotter och gör stor clowncomeback – faller stelt och platt till marken. Scener som skulle kunna ha varit både spännande och storslagna blir bara tillkrånglade och tråkiga. Den upphaussade clownshowen blir inte det minsta spektakulär eller rolig, istället framstår den bara som pladdrig och förmedlas till läsaren av en krystad radiokommentator.

Trots storyns brister så skulle helheten ändå ha kunnat räddats av ett bra slut. Överdrivna filmhappy endings där de två älskande får varandra till folkmassornas tårdrypande jubel brukar inte vara någon hit. Men samtidigt så tycker jag om när böcker och filmer slutar okej, när det inte går åt helvete för alla karaktärer. Om det ska gå dåligt i slutet av en bok så ska det finnas goda anledningar till det, storymässigt eller på andra sätt. Clownen Jacs sista sidor är mörka. Någon bra motivering till varför boken ska sluta så eländigt som den gör kan jag inte hitta. När man som läsare har tvingats äta damm, i avsaknad av popcorn, till en clownföreställning som aldrig riktigt tänder till är man inte speciellt sugen på att klämma i sig en skopa grillkol som avslutning.

Ett annat problem med boken, som är svårt att bortse från, är den rasism som hela tiden lyser igenom texten. Det är knappast tal om någon nazistisk eller radikalnationalistisk kampskrift, men de främlingsfientliga och rasistiska värderingarna är inte svåra att utläsa mellan raderna. Bilden av svarta verkar inte ligga långt ifrån den attityd som fanns gentemot slavar, som ett lägre stående tjänstefolk. Motsvarande stereotyper finner man också i beskrivningen av till exempel judar, asiater och romer. Bergman är hela tiden mycket noga med att påpeka huruvida en person är jude, “neger”, “zigenare” och så vidare. Han är heller inte sen att dra paralleller mellan karaktärernas personligheter och etniska bakgrunder.

Det är svårt att bestämma sig för hur man ska se på den här typen värderingar i äldre litteratur. Boken är ändå från 1930, så det är knappast aktuellt att ta upp saken med Bergman själv. När man läser den här sortens texter är det ändå viktigt att uppmärksamma de förlegade attityderna och åsikterna. Om inte annat kan det ses som ett tragiskt dokument över det åsiktsklimatet och den människosyn som rådde i början av 1930-talet. Klart är i alla fall att den helt oreflekterade rasismen stör läsningen av boken.

Möjligtvis skulle Clownen Jac kunna ge något för den som har läst Farmor och Vår Herre och är oerhört nyfiken på vad som hände sen, men risken är ändå stor att man bara blir besviken. Lev hellre med ovissheten, för Darling, du är värd mycket mer än det här.

Titel: Clownen Jac
Författare: Hjalmar Bergman
Förlag: Lind & Co
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2002 (Första utgåvan 1930)
Antal sidor: 267
ISBN: 91-89538-15-3

Lite stryk skadar aldrig, enligt Jan Guillou

Ämnet som Jan Guillou tar upp i Ondskan kan aldrig klassas som oviktigt. Pennalism ges det visserligen inte uttryckligen stöd för i dagens skolvärld. Men problemet med mobbing och utanförskap, och inte minst vuxenvärldens förnekande av förekomsten av fysiskt och psykiskt våld inom den relativt slutna sfär som skolan utgör, är långt ifrån ett fenomen som enbart hör hemma i Guillous 50-tal.

Det är därför irriterande att ett sådant allvarligt motiv ska slösas bort på ett schablonartat porträtt av en superhjältefantasi, ett porträtt som därtill mest tycks syfta till att vara ett självförhärligande runkobjekt med uppgift att tillfredställa ett sällsynt svårartat drag av narcissism och uppblåst självgodhet hos den upphovsman som bokens hjälte är satt att spegla.

I Ondskan drivs 14-årige Erik, svårt misshandlad av sin far, in på en bana av våld, stölder och utpressning. Han relegeras, och inför starten på internatskolan Stjärnsberg fattar han beslutet om en mer fredlig framtoning. Givetvis går intentionerna i stöpet. Stjärnsberg visar sig vara ett starkt hierarkiskt mikrosamhälle, styrt av degenererade slynglar sprungna ur en överklass bestående av en nazistisk adel och en girig högborgerlighet. Men istället för att sälla sig till leden, precis som alla andra, blir Erik ett slags osannolik hämnare på allt som är att betrakta som ont. Han blir en det politiskt korrektas knutna näve, ständigt träffande rätt och effektivt med både knogar och ord. Det goda, det vill säga lärare som inte skriker och slår, de som respekterar mänskliga värden och sunt förnuft, ser i Erik en synnerligen begåvad grabb på alla upptänkliga plan. För det onda, en korkad överklass förblindad av maktbegär, är han ett hot som ständigt ställer till problem.

Det vore därför att rasera bilden av denna hjälte om Erik skulle acceptera de sociala strukturerna på Stjärnsberg. Han kan inte göra annat än att revoltera. Men givetvis, för att inte bryta detta superhjältemönster, blir han först den korpulente plugghästen Pierres bäste vän. Deras brådmogna samtal, samt deras sentimentala ömhetsbetygelser till varandra, smakar snart så illa att det man mest av allt önskar är att Erik i en slags hormonell rubbning någon gång ska skicka sina välkalibrerade nävar rakt i ansiktet på Pierre. Men eftersom Jan Guillou inte vill kännas vid några dylika pubertala infall i en 14-årings tillvaro är givetvis ett scenario där Erik skulle vackla i sin rättrådighet omöjligt. För vad har hormoner och identitetskriser att göra i en skildring av en strid mellan gott och ont? Ingenting, uppenbarligen. Och när det gäller en tonårings sexuella utveckling är den i boken totalt frånvarande. Den fantastiskt plumpt skildrade relationen med en finsk mässarbeterska kan knappast räkans hit.

Romanen svämmar istället över av en flottig känsla av politisk korrekthet. Aldrig råder det något egentligt tvivel om vem som är god och vem som är ond. Och även om Erik och Pierre i en pretentiös jämförelse med Homeros cyklopjätte Polyfemos kommer fram till att ondskan är intelligent och beräknande framstår den ändå i boken som raka motsatsen. Aldrig tillåts den bli den skrämmande makt som den ofta framträder som, en makt med förmåga att locka och förföra, förblinda och förgöra. I stället förblir den antingen en uppnosig perversion, sprungen ur adliga privilegier, eller en sadistisk faders böjelser, osande av alkohol. Det är uselt. Det är ensidigt. Det är totalt onyanserat.

Men framför allt är Ondskan en provocerande dåligt tecknad bild av våldets psykologiska inverkan på människor som utsätts för det. Erik är helt enkelt en dröm, en sentimental förnimmelse av något Jan Guillou skulle ha gjort bäst i att hålla för sig själv. För faktum är, att när Erik, denna produkt av en faders förtryck, har fullföljt sin hämnd i det godas tecken, blir kontentan, sensmoralen, av det litterära avskräde som Ondskan utgör ingen annan än att lite stryk skadar aldrig.

Vill man läsa om ondska mer skrämmande, mer subtil, och samtidigt stanna kvar i skolans värld, rekommenderas Hon går genom tavlan, ut ur bilden av Johanna Nilsson eller En komikers uppväxt av Jonas Gardell.

Titel: Ondskan
Författare: Jan Guillou
Förlag: Piratförlaget
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2002 (första gången utgiven på Norstedts 1981)
Antal sidor: 282
ISBN: 9164200515

Krävande formexperiment om mänsklig ensamhet

Lars Gyllensten - BarnabokPorr. Inget ord kan bättre beskriva förlaget Modernistas nyutgåvor av nyskapande svenska efterkrigsromaner. Lyxigt och stilrent inbundna, med hårda pärmar i gul tapet, stjäl de uppmärksamheten i bokhyllorna. Harald Bergius skrev i DN att serien i sin utformning har ”stor potentiell pornografisk effekt på landets bokälskare.” Det är ett ända in till typsnittet i böckerna sant påstående.

I en sådan fantastisk gul inbindning återfinns numera Lars Gyllenstens debutroman, Barnabok, som först utkom 1952 på Albert Bonniers Förlag. Det är svårt att underskatta Gyllenstens beläsenhet, och det går att genom boken dra linjer tillbaka till flera tungfotade storheter. Men hitom sådana jämförelse, eller bortom om man så vill; bortom detaljerade analogier med snåriga existensfilosofiska problemformuleringar är Barnabok kort och gott en svart skildring om obotlig och (paradoxalt nog) allmängiltig ensamhet. Därtill är det en uppvisning i språklig ekvilibristik; en cynisk lek med ord där språkglädjen färgas avgrundsmörk av lekarnas innehåll.

Vår hjälte är Karl-Axel, en ung man i efterkrigstidens Sverige som slits mellan att vara konventionen till lags och att följa det som för honom är äkta och oförstört. Äktenskapet med Klematis är en katastrof, ett ”resonemangsparti”, ett sätt att bli accepterad, inlemmad och inhyst och välkomnad: ”Ja. Och ordna det för sej, för oss förstås. Det gäller ju bara att klara sej. Inte mer inte spänna det högre bara existera”, resonerar Karl-Axel. Älskarinnan Lucy är motpolen. Tillsammans med henne härskar drifterna, det smutsigt jordnära, det naket ursprungliga. Trösten ligger i famntag av lust, kött, skam, skuld och synd.

Att existera är att vara del av en konstruktion, en artefakt, det vill säga något konstgjort. Barnabok har också undertiteln ”Romantiska artefakter”. Men främlingskapet och det konstgjorda ligger inte bara i omgivningen, utan även i språket, och till och med i ens egna kropp: ”Mina händer är främlingar deras hud är handskar, jag känns inte vid dem”, tänker Karl-Axel. Och till slut brister det. Äktenskapet, arbetsdagens förödmjukelse, en död medelålder, att bara existera – förljugenheten blir olidlig och motståndet pulveriseras. Karl-Axels liv blir en kringflackande flykt utan vare sig mat eller hem. Främlingskapet går så långt att civilisationen förlorar sin funktion.

Gyllensten berättar sin historia med ett konstruerat språk och räds inte för att kasta sig ut i sidospår, bort i barndomsminnen, väckta av associationer och fyndiga ordlekar som ständigt kräver läsarens koncentration. Som exempel kan nämnas det tillfälle då Jesus liknas vid en hund: ”Någon kom med en stor svart pudel på vägen från Haga norra, en gammal kärring och människans bästa vän […]. Människans bästa vän. Och så var Jesus där igen.” Efter det följer en episod från barndomens söndagsskola.

Barnabok är ingen hängmatteläsning. Den reser murar, retar upp och irriterar. Gyllenstens formexperiment är både imponerande och krävande i sin form av inre monolog. Och bakom allt finns bara mörker. Samtidigt är boken ett resultat av att vägra vara till lags. Den nu bortgångne författaren, histologiforskaren och akademiledamoten har alltid provocerat, ända från diktsamlingen Camera obscura (1946), som han gav ut tillsammans med Torgny Greitz som en parodi på 1940-talets modernistiska diktning, till självbiografin Minnen, bara minnen (2000), i vilken han inte väjer för att i hårda ordalag kritisera författarkollegor, litteraturkritiker och akademiledamöter.

Obstinate Lars Gyllensten lämnade i våras definitivt den stol i Svenska Akademien som han redan 1989 ställde till förfogande efter den konservativa församlingens lama ickeposition i frågan om författaren Salman Rushdies dödsdom.

Titel: Barnabok
Författare: Lars Gyllensten
Förlag: Modernista
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2002 (första gången utgiven 1952 på Albert Bonniers Förlag)
Antal sidor: 173
ISBN: 91-88748-11-1

Jordnära serieroman med film- och musikalinslag

Talande delfiner spelar en framträdande roll och musikalinslag är inte ovanligt. Saffo – en flatas dagbok innehåller en del lite ovanliga och överraskande moment. I en tillsynes enkel förpackning gömmer sig en hel del påhittiga och intelligenta utmaningar av seriegenren. Ett hejdlöst och framförallt respektlöst lånande från film, musikal och musik blandas upp med huvudkaraktärens egna liv, fantasier, dagdrömmar och drömmar. Detta utgör serieromanen igenom en fångande och omväxlande mix.

Annars är det en ganska konventionell tonårshistoria om avståndsförälskelse, självförnekelse, identitetsproblem och så småningom kärlek, baserad på Sarah Westermarks egna dagboksanteckningar från gymnasietiden. Den självbiografiska närvaron är således påtaglig och jag anar en viss självironi från Westermarks sida, genom den fiktiva Saffo. Det går att läsa Saffo som en utvecklingsroman där huvudkaraktären går från grav självförnekelse till stolt flata. På vägen dit går hon igenom ett misslyckat förhållande med en kille, garderobstadiet då ingen får ana något, avståndsförälskelse och sitt första förhållande med en tjej. Det är som upplagt för sockerslisk, men går – trots det – aldrig över gränsen. Saffo förblir en jordnära och oglorifierad historia, snudd på anspråkslös.

Anspråkslös är också en beskrivning som passar väl in på Westermarks teckning. Den är enkel och avskalad. Det funkar för det mesta, men ibland kan jag sakna en snygg bild som ramar in och givetvis illustrerar, framförallt ironin, i vissa scener. Den spartanska teckningen bidrar dock som understrykande aspekt för den jordnära berättartekniken.

Den största av Saffos alla behållning är dess form. Det görs en antydan om det redan i Westermarks kategorisering av sin bok: serieroman. Det är således inte en serie strippar som sammanställts, utan en sammanhållen berättelse hon förmedlar. Det är både uppfriskande och avslappnande för läsningen att flyta med i det lugna tempot. Den är dessutom uppdelad i två delar, innehållande flera kapitel vilket ytterligare understryker och betonar romanformen.

Läs även intervjun med Sarah Westermark här.

Titel: Saffo – en flatas dagbok
Författare: Sarah Westermark
Förlag: Normal
Hemsida: saffo.se
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2006
Antal sidor: 116
ISBN: 918550503

Bret Easton Ellis går på djupet med både form och fader

Bret Easton Ellis”I was living in a movie, in a novel, an idiot’s dream that someone else was writing, and I was becoming amazed-dazzled-by my dissolution” tänker huvudpersonen Bret Easton Ellis, i Bret Easton Ellis senaste roman Lunar Park, ett formexperiment som både förvirrar och driver med sin författare och med läsaren. Att börja läsa Lunar Park är lite som att frivilligt gå in en mörk labyrint; man kan tyckas ha kontroll i början, men för eller senare äger den dig. Att kliva in i Bret Easton Ellis värld är en chansning, du vet att du kommer att bli utmanad, du kommer att bli stött och du måste leva med att inte ha en aning om hur boken kommer att påverka dig. Ellis är iskall, beräknande, intelligent och smått obehaglig. Han har länge varit en mästare på yta, men i Lunar Park skymtar jag ett djup, en värme framsprungen i den mest osannolika blandning av litteratur jag läst.

Lunar Park börjar som en självbiografi, 40 sidor ägnas åt en genomgång av Ellis tidigare böcker blandat med självutlämnande berättelser om drogmissbruk och lyxliv. Läsaren vaggas här in i en falsk trygghet, vi börjar lita på vår berättare. I boken flyttar nu författaren sig själv till en namnlös förort där både vuxna och barn verkar leva i en slags dvala, tuggandes psykofarmaka för att klara av vardagen. Här bor han med sin fru Jayne, deras elvaårige son Robby samt Jaynes dotter Sarah, fem. Här är det meningen att han ska hitta någon slags frid, bli drogfri och lyckas bli en god fader. Här är det tänkt att han ska skriva klart sin nya roman ”Teenage Pussy”, men efter en urspårad Helloweenfest och ett drogåterfall så byter romanen karaktär.

Konstiga saker börjar hända; leksaker får liv, likaså huset, konstiga mail dyker upp och karaktärer från Ellis tidigare romaner skymtar förbi. Unga pojkar försvinner och någon börjar imitera Patrick Batemans bestialiska mord från Ellis roman American Psycho. Det är nu snårigheten börjar ta vid, bokens form löses upp och som läsare gäller det att anstränga sig för att hänga med. Vi påminns ständigt om författarens opålitlighet och tillsammans med Ellis ironiska ton kan det i längden bli ganska krävande, rader som: ”I felt like an unreliable narrator, even though I knew I wasn’t” och ”But this is what a writer does: his life is a maelstrom of lying. Embellishment is his focal point. This is what we do to please others” ger väldigt mycket utrymme för tolkning, speciellt då vi vet att författaren skriver en bok om sig själv, som i boken skriver en annan bok men samtidigt kommenterar den bok du läser.

Även om det nu är skräcken, genom de urspårade händelserna, som står i centrum så börjar jag kunna utröna att det är något annat Ellis vill åt. Dels så har vi den återkommande kritiken av ytlighet och materialism som återfinns genom hela Ellis författarskap och som även finns här. Kärnfamiljen ifrågasätts och den amerikanska småborgerlighetens Klonopintuggande skildras på ett otäckt sätt. Sett utifrån ett vidare perspektiv så anser jag att Lunar Park företrädesvis handlar om skrivandet och författarskapet, om hur det kan ta över en författare, göra honom till en marionettdocka, agerandes utan egen vilja. Det som vill bli skrivet blir skrivet och författaren måste ständigt kämpa för att verkligen få bestämma. Skrivandet i romanen blir ju även blodigt på allvar, här kommer tidigare karaktärer tillbaka in i Ellis liv och vill bokstavligt talat slita honom i stycken. Ellis tvingas stå för det han skrivit och inser tillslut att han till och med kan påverka den skräck han nu lever i genom att skriva nya slut för karaktärerna som hemsöker honom; underfundig och våldsam metafiktion på många nivåer.

I slutet av boken blir berättaren allt mer absurd, då Ellis delas upp i två, dels den Ellis som skräckslagen råkar ut för allt hemskt i boken, dels en författare som verkar på ett allvetande och mycket mystiskt plan; en röst som ackompanjerar den skräckslagne huvudpersonen på väg mot klarhet, ”(I don’t remember seeing this but the writer insisted I had. The writer said, You were gaping).” Här blir berättaren plötsligt medveten om att det är någon som styr honom, en författare som vet allt men som Ellis ändå vägrar lita på fullt ut.

Jag kan inte heller bortse från bokens uppenbara intertextuella koppling till Hamlet. Att Lunar Park är en uppgörelse mellan Ellis och sin döde fader råder det ingen tvekan om, när fadern börjar hemsöka sin sons hus så startar en slags konfrontation mellan Ellis och fadern. Här lyckas Ellis faktiskt hålla sig långt ifrån ironi och experiment, för att istället tillåta sig att vara sårbar och utelämnad. Han överger den inkörda stilen och lyckas i slutet av boken formulera en oerhört vacker sorgesång över sin döde faders minne. En insikt nås och författaren kommer närmare en försoning med sina demoner.

Möjligtvis är allt bara en lek från Ellis sida, en noga planerad lek där han lagt ut ledtrådar som är ämnade att förgöra läsaren. Ett experiment för att sätta forna kritiker på plats och för att ifrågasätta vad en roman egentligen är. Storheten i boken är främst dess förmåga att lämna spår efter du slagit igen pärmarna. En till synes normal bok blir till en demon som jagar läsaren och tvingar mig att glömma det jag trodde jag visste om romanläsning. Lunar Park väcker både nyfikenhet och obehag, snart kommer boken att nå dig också, vare sig du vill eller inte.

Titel: Lunar Park
Författare: Bret Easton Ellis
Förlag: Pan Macmillan
Språk: Engelska
Utgivningsår: 2005
Hemsida: Randomhouse
Antal sidor: 360
ISBN: 0330439537
Pressbild: ©Ian Gittler

Åkesson skriver om det svåra enkelt

Sonja Åkesson har varit död i 29 år. Vara vit mans slav innehåller därför knappast några nyheter eller tidigare outgivna verk. Däremot har den ett brett spektrum av vitt skilda dikter som sträcker sig från prosalyrik, inköpslistor och uppradning av tidningsurklipp till renodlade dialoger och dikten Neeijjj som är ett enda långt klagotjut. Vara vit mans slav visar inte bara upp olika typer lyriska grepp från olika tidpunkter ur Åkessons diktsamlingar, den tecknar också en bild av hennes bredd som författare. Jenny Tunedal som gjort urvalet skriver i förordet att hon ”försökt ge en bild av en sorgsen, rolig, briljant poet som hela tiden fortsätter att vidga och vidga diktens rum”. Och genom sitt urval har hon verkligen lyckats visa detta. Vara vit mans slav är framförallt ett personporträtt av poeten Åkesson, en kärleksförklaring till henne och hennes slagkraftiga lyrik.

Åkessons absoluta styrka ligger i orden, eller i hennes noggranna val av dessa. Språket är ofta en smula avskalat och det har en vardagsprägel som aldrig blir krångligt, översållat av metaforer eller svårförståeligt. Hon placeras i kategorin nyenkelhet (eller av elaka tungor: diskbänksrealism) vilket jag anser vara missvisande, då innehåll och tematik inte på något sätt är enkelt. Hon behandlar både feministiska frågor, utsatthet och fattigdom – teman som sällan återfinns under den enkla diskbänken.

Ofta väcker Åkesson frågor som ifrågasätter läsarens bild av lyrik i grunden; ”Är detta lyrik?” och hon balanserar ofta någonstans i gränslandet mellan ja och nej. Trots det blir aldrig förnyelsehetsen självändamål som i modernistisk litteratur. Med sin bitska, nästan inbilska ironi, skapar hon istället en slagkraftig kombination av allvar, humor och jävlaranamma. Här finns ingen självömkande uppgivenhet eller trötthet, istället är det handlingskraftigt och uppmanande.

Titel: Vara vit mans slav
Författare: Sonja Åkesson
Förlag: Nordstedts
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2006
Antal sidor: 251
ISBN: 9113015001

Silc förlag vågar visa verklighet

Fredagen den 27 oktober 2006 fyllde Dawit Isaak 42 år, då hade han suttit fängslad i 1860 dagar, utan rättegång och utan att anklagats formellt för något brott. Isaak är svensk medborgare sedan 1992, främst känd som journalist, författare och dramatiker, och var en av förkämparna för ett demokratiskt och fritt Eritrea, men stämplades av regimen som landsförrädare och dissident. Silc förlag gav 2004 ut boken Dawit och friheten och har även gett ut ett antal andra skrifter som: ”tar tempen på arbetet för demokrati i olika delar av världen”. Det är ofta välskrivna och engagerande små böcker, med mycket tänkvärt innehåll.

I Dawit och friheten samsas ett antal författare, som i kortare texter ringar in både Eritreas problem och fallet Isaak. Både personligt och strikt informativt samsas i boken som ger en gedigen beskrivning av ett demokratiseringsprojekt som slutat i ett totalitärt styre, där varken pressfrihet eller yttrandefrihet respekteras.

Ett problem som ofta uppkommer i politisk litteratur är dess oförmåga att tilltala rätt (ny) publik. Kanske finns det allt för mycket media och enkla stimulantia för att få människor att läsa böcker som bränner. Böcker om människor som torteras och hålls inspärrade i kalla mörka celler kan aldrig vara ”lättsmälta”. Jag skulle aldrig använda ord som: rolig, gemytlig, trevlig eller angenäm för att beskriva den läsupplevelse denna litteratur ger mig. Däremot kan böckerna vara engagerande, svidande, informativa och obehagligt sanna. Folkbildning är en viktig del i en politisk kultur och självklart något som motarbetas i Eritrea, men hur är det med den svenska folkbildningen? Om böcker som Dawit och friheten sålde lika bra som Mat-Tinas kokböcker så skulle jag vara lugn, men som det ser ut idag så läser allt för många för mycket med för lite substans och mening.

Dawit och friheten är inte behaglig att läsa, men i skribenternas engagemang finns en glöd som smittar mig, en glöd som gör att jag hädanefter kommer att följa utvecklingen i fallet Isaak och förhoppningsvis göra något för att stödja kampen. Så kanske Dawit Isaak en dag får återförenas med sin familj.

Titel: Dawit och friheten
Författare: Johan Karlsson & Rickard Sjöberg (red)
Förlag: Silc förlag
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2004
Antal sidor: 126
ISBN: 9197477176
Övrigt: Besök gärna freedawit.com, en svensk sida som håller koll på det senaste i fallet Isaak. Här kan ni bl.a. köpa tröjor, knappar, vykort, klistermärken och böcker för att stödja kampen för att få Dawit Isaak frisläppt.

Skämttecknaren herr Sandberg

Att Lasse Sandbergs illustrationer var något utöver det vanliga, förstod jag redan under högläsningen på dagis. Med sina halvskeva collage, snälla ögon och lockande fantasivärldar, har han i barnböcker som Lilla Anna, Spöket Laban, Tummen och Pulvret hänfört otaliga skaror barn i stora delar av världen.

”Jag blev skämttecknare för att hämnas på alla vuxna som varit taskiga mot mig när jag var liten. Sen blev jag barnbokstecknare för att återerövra den barndom jag aldrig haft.” dessa två meningar inleder Nisse Larssons tecknarbiografi om Lasse Sandberg. Här är det Sandbergs liv som skämttecknare som behandlas, något som han var känd för långt före ”Lilla Anna”- böckerna. Författaren Nisse Larsson har komponerat en luftig och bildrik biografi, utan onödiga pretentioner, men med en värme och respekt som lyser igenom under hela läsningen. Boken har sin utgångspunkt i intervjuer med Sandberg samt ett fylligt urval av hans skämtteckningar från sent 40-tal och framåt.

Sandbergs satir- och skämtteckningar behandlar det mesta och funkar fortfarande, trots att vissa har över 50 år på nacken. Politisk satir, serieparodier, absurd humor och en del metafysiskt grubbleri visar upp en för mig helt ny sida av Sandberg, en sida som har kommit i skuggan av den vida berömmelse han nått tillsammans med sin fru Inger, genom de barnböcker de tillsammans producerat genom åren.

Det känns mycket befriande att en gedigen biografi, som till stor del består utav bilder, kan ge en fullt så god bild av ett konstnärskap som en lunta på 400 sidor fyllda med anekdoter och överflödig information. Synnerligen ett förtjänstfullt arbete av författaren. Jag väntar med spänning på flera tecknarbiografier från det lilla förlaget ”Nisses böcker”. Tills dess föreslår jag att ni genast inhandlar ”Skämttecknaren herr Sandberg”.

Titel: Skämttecknaren herr Sandberg
Författare: Nisse Larsson
Förlag: Nisses böcker
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2006-09
Antal sidor: 128
ISBN: 9197565148

Bakelser från garderoben

 

Lite missvisande är den, titeln. Berättelser utifrån garderoben hade varit bättre. För Komma ut är inte ett knippe livshistorier om lögn, självförnekelse och förträgning, utan om mod. Om modet att våga vara annorlunda inför andra, men också om att våga erkänna det för sig själv.

Anders Öhrman är chefredaktör för tidningen QX och det är på hans intervjuer som boken bygger. Han har sammanställt ett gäng olika texter som sinsemellan skiljer sig markant. Men de har en gemensam nämnare och det är förstås att de på ett eller annat sätt behandlar komma ut-problematiken.

Man får läsa om killen som blir körd till akuten av sina föräldrar när han kommer ut, om tjejen vars mormor i hemlighet känt till hennes läggning i åratal och även om tre föräldrar till hbt-barn. Det är berättelser fyllda av tårar, ångest, glädje, kärlek, lust och viljan att få vara den man är. Och visst blir det emellanåt gripande, men det kräver också en stor portion engagemang från läsarens sida. Boken förlorar mycket av sina förmåner om man tappar koncentrationen eller bara lite av intresset. Öhrman har också gjort försöka att variera innehållet, men trots det blir det – kanske oundvikligen – ganska likriktat.

Ingen sträckläsning här inte: i längden kan alla dessa livsöden staplade på varandra bli en smula mastigt, eller nej, det blir som tre gräddbakelser på pizzan. Det går helt enkelt inte att sluka den i ett nafs, men vill du ändå ge den ett ärligt försök så rekommenderar jag att du placerar den på ditt nattduksbord. Ett eller ett par kapitel som godnattsaga varje kväll är precis lagom. Det kommer göra dig till en bättre människa.

Titel: Komma ut: berättelser från garderoben
Författare: Anders Öhrman
Förlag: Natur och kultur
Språk: Svenska
Utgivningsår: 2006
Antal sidor: 244
ISBN: 9127113779
Läs mer om att komma ut hos UMO